Schlagwort: google translate
"Wenn Sie eine Seite übersetzen, sendet die Google Toolbar den Text der Seite, auf der Sie sich gerade befinden, an den Übersetzungsdienst von Google und zeigt den übersetzten Text ohne erneutes Laden der Seite an. Bei normalen Webseiten protokolliert Google möglicherweise einen kleinen Teil des Texts aus Gründen der Qualitätskontrolle. Diese Inhalte werden jedoch nicht mit Ihrem Google-Konto in Verbindung gebracht. Der Content auf sicheren Seiten, Intranet-Seiten und in lokalen Dateien wird über eine sichere Verbindung übermittelt und übersetzt und Google protokolliert in diesen Fällen keine Textausschnitte", erklärt Google in der Hilfe.
Derzeit stehen 41 verschiedene Sprachen zur Verfügung. Man kann also bspw. eine deutsche Webseite in 40 andere Sprachen übersetzen. Zum Einsatz kommt logisch Google Translate.
Aktuell ist es nur für den Internet Explorer verfügbar. Man wolle aber in den kommenden Wochen auch die Firefox Toolbar aktualisieren.
Die Funktion tauchte vor einigen Monaten zum ersten Mal in einer chinesischen Toolbar im Google Labs auf.
Bei den Blasen, die bisher den Originaltext angezeigt haben, lassen sich jetzt auch die Übersetzungen anzeigen. Dabei bleibt die Webseite in ihrer Originalsprache und nur wenn man einen Text anklickt, erscheint die Übersetzung.
[thx to: Tom]
Google hat ein lange erwartetes Google Mail Labs veröffentlicht. Message translation hilft beim Übersetzen von Nachrichten in eine andere Sprache. Die Übersetzung erfolgt automatisiert mit Google Translate.
Nach der Aktivierung erscheinen bei Mails, die nicht in der Sprache von Google Mail verfasst sind (zum Beispiel Deutsch, wenn man Google Mail auf Englisch nutzt) drei Links Translate message to: English, Change language und Learn more. Mit Change language werden die Optionen geöffnet, wo man dann zum Beispiel Deutsch als bevorzugte Sprache wählen kann.
Die Übersetzung erfolgt sofort wenn man den Link angeklickt hat. Wie es bei Google Translate üblich ist, sind die Übersetzungen nicht perfekt, aber sie sind in der Regel so gut, dass sie zumindest zum Verständnis beitragen. Mit dem Addon kann man zwischen 41 Sprachen übersetzen. Damit deckt Google 98% der im Internet verwendeten Sprachen ab.
Message Translation muss über die Einstellungen Labs aktiviert werden. In der immer länger werdenden Liste findet man es derzeit im oberen ersten Drittel.


Was genau kommt, werden wir wahrscheinlich schon heute Nachmittag oder am Abend sehen.

» Download
[GoogleOS]

Im Grunde ist zwischen der bisherigen Startseite "Text and Web" und der neuen "Home" kein Unterschied, außer das die aktuelle quasi Werbung für die weiteren Translate-Angebote darstellt. Praktisch: Klickt man auf eine der Sprachen in der Liste wird automatisch die Ausgangssprache auf diese Sprache eingestellt. Ich könnte mir vorstellen dass die Startseite demnächst noch weitere Funktionen bekommt, denn so eine unnötige Kopie einer bestehenden Seite passt eigentlich nicht zu Google. Neu oder nicht? 2 Dinge sind mir aufgefallen die eventuell neu sind: Neben den Dropdowns für die Sprachauswahl befindet sich jetzt der Link "Swap" mit dem die beiden Sprachen vertauscht werden, so kann man schneller von einer Sprache und zurück übersetzen. Außerdem für mich neu: Die Box für die Übersetzung einer URL ist verschwunden und wurde jetzt in das Textfeld integriert. Translate erkennt jetzt ob es sich bei dem Text um eine URL handelt und startet dann die Web-Übersetzen-Funktion. Gute Integration - hab mich schon lange gefragt warum die das nicht schon früher getan haben. » Google Translate

Wenn ihr euch im Reader einen Feed anschaut, erscheint im Feed-Settings-Menü der neue Eintrag "Translate into my Language" - in der Ordner-Anzeige ist die Option derzeit nicht zu sehen, es kann also jeweils nur ein Feed übersetzt werden. Ist die Option aktiviert wird der komplett übersetzte Feed im Reader angezeigt - ein Klick auf den jeweiligen Eintrag öffnet dann nicht die Originalquelle sondern zeigt die mit Translate übersetzte Seite an. Die Ausgangssprache des Feeds wird automatisch erkannt, übersetzt wird in die Menü-Sprache des Readers - in meinem Fall also immer auf englisch. Eine Übersetzung in eine andere Sprache ist derzeit noch nicht möglich. Wenn Google jetzt schon dabei ist die wichtigsten Dienste mit dieser Funktion auszustatten, dürfte demnächst wohl auch Google Mail und Docs automatisch übersetzt werden. Welche Dienste würdet ihr euch noch wünschen? P.S. Und wenn eine Übersetzung bei Docs und Google Mail: Würde es wieder Diskussionen geben dass die Daten dann doch wieder durch eine andere Software gejagt werden und nicht mehr privat sind? [Google Blogoscoped]
< meta name="google" value="notranslate">Soll nur ein einzelner Teil einer Webseite nicht übersetzt werden, genügt es eben diese Klasse auf ein einzelnes Elemente anzuwenden:
Email us at < span class="notranslate">sales at mydomain dot com< /span>Gerade bei diesem Beispiel zeigt sich sehr gut, dass es tatsächlich Textteile gibt die man besser in der Original-Sprache beibehalten sollte ;-) Das Problem dabei ist nun, dass sich zwar Google daran hält, aber andere Übersetzungsdienste diese Klassen natürlich ignorieren. Ich könnte mir vorstellen dass Google die Klasse "notranslate" zur Standardisierung einreichen wird, aber damit scheitert. Besser wäre es gewesen diese Information via rel="notranslate" statt class="notranslate" zu übermitteln, denn durch die derzeitige Version schränkt man den Webmaster an der freien Namensgebung ein - und sicherlich gibt es auch Webseiten die eben diese Klasse verwenden und nun fehlinterpretiert werden. Ich könte mir vorstellen dass dennoch einige Übersetzungsdienste zumindest die Teil-Blockierung integrieren werden. Die Komplett-Blockierung dürfte allein schon an dem Teil name="google" scheitern - und eine weitere Liste in der alle Übersetzungsdienste aufgezählt werden brauchen wir nun wirklich nicht, davon haben wir in der robots.txt schon genügend. » Ankündigung im Webmaster Central Blog
Google hat in der Nacht auf gestern eine weitere Onebox veröffentlicht. Die neue hilft beim Übersetzen. Sucht man zum Beispiel nach translate Handschuhfach into english zeigt Google "glove compartment".
Die Verlinkung führt zum Wörterbuch.
[Merci TOMHTML]